German-English translation for "ohne jegliche"
"ohne jegliche" English translation
Schamgefühl
Neutrum | neuter nOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Konvention
[kɔnvɛnˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Konvention; Konventionen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (social) convention, custom, practiceKonvention GepflogenheitKonvention Gepflogenheit
examples
- gesellschaftliche Konventionensocial conventions
- sich über jegliche Konvention hinwegsetzen
- conventionKonvention Politik | politicsPOLagreementKonvention Politik | politicsPOLtreatyKonvention Politik | politicsPOLKonvention Politik | politicsPOL
- cartelKonvention Politik | politicsPOL zwischen feindlichen NationenKonvention Politik | politicsPOL zwischen feindlichen Nationen
- conventionKonvention SPIEL beim KartenspielKonvention SPIEL beim Kartenspiel
gründen
[ˈgrʏndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- foundgründen Stadt, Klub, Universität, Partei etcgründen Stadt, Klub, Universität, Partei etc
- institutegründen ins Leben rufengründen ins Leben rufen
- foundgründen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmengründen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
examples
- gegründet 1870established (in) 1870
examples
- found (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)gründen Bauwesen | buildingBAU Fundament legengründen Bauwesen | buildingBAU Fundament legen
gründen
[ˈgrʏndən]reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
gründen
[ˈgrʏndən]intransitives Verb | intransitive verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
bar
[baːr]Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; keinSuperlativ | superlative sup>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- cashbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldin cashbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
- devoid ofbar ledig, ohne <Genitiv | genitive (case)gen>lackingbar ledig, ohne <Genitiv | genitive (case)gen>withoutbar ledig, ohne <Genitiv | genitive (case)gen>bar ledig, ohne <Genitiv | genitive (case)gen>
examples
damit
[daˈmɪt; ˈdaːˌmɪt]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- with it ( them)damit mit demdamit mit dem
- therewithdamit betontwith that ( those)damit betontdamit betont
examples
hide examplesshow examples
- by ( with) it ( them)damit mittels dessendamit mittels dessen
- therebydamitdamit
- by ( with) that ( those)damit betontdamit betont
examples
- with that ( this)damit somitdamit somit
- thereupondamitdamit
examples
examples
- damit, dass du dich beschwerst, erreichst du nichtsyou won’t get anywhere by complaining, complaining will get you nowhere
-
hide examplesshow examples
damit
[daˈmɪt; ˈdaːˌmɪt]Konjunktion | conjunction konjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- ich habe sie hergebracht, damit du sie ansiehst
hide examplesshow examples
examples
- ich beeilte mich, damit ich rechtzeitig käme
-
examples
-
- damit nicht bei gleichem Subjektin order ( so as) not to
-
hide examplesshow examples
Verkehr
[-ˈkeːr]Maskulinum | masculine m <Verkehrs; Verkehres; keinPlural | plural pl>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- transportVerkehr Verkehrsmitteltransportation amerikanisches Englisch | American EnglishUSVerkehr VerkehrsmittelVerkehr Verkehrsmittel
examples
- öffentlicher Verkehrpublic transport transportation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
- contactVerkehr VerbindungVerkehr Verbindung
examples
- mit jemandem in brieflichem Verkehr stehento correspond withjemand | somebody sb
-
- (sexual) intercourseVerkehr GeschlechtsverkehrVerkehr Geschlechtsverkehr
examples
-
- außerehelicher Verkehrextramarital intercourse
- businessVerkehr GeschäftsverkehrVerkehr Geschäftsverkehr
- circulationVerkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH UmlaufVerkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umlauf
- Verkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsverkehr
- paymentsPlural | plural plVerkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ZahlungsverkehrtransfersPlural | plural plVerkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ZahlungsverkehrVerkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsverkehr
examples
-
- Falschgeld in (den) Verkehr bringento put counterfeit money into circulation, to pass counterfeit money
-
hide examplesshow examples
examples
- jemanden aus dem Verkehr ziehen entlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- jemanden aus dem Verkehr ziehen ins Gefängnis stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
fehlen
[ˈfeːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- be absentfehlen nicht anwesend seinfehlen nicht anwesend sein
examples
-
- unentschuldigt fehlen
- fehlt! beim Aufrufennot here! absent!
- be missingfehlen abhanden gekommen seinfehlen abhanden gekommen sein
examples
- mir fehlen 10 Dollar aus meinem Geldbeutel
-
hide examplesshow examples
- lackfehlen ermangeln <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>be lackingfehlen ermangeln <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>wantfehlen ermangeln <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>be wantingfehlen ermangeln <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>fehlen ermangeln <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
examples
examples
examples
- errfehlen unrecht handeln literarisch | literaryliterfehlen unrecht handeln literarisch | literaryliter
- sinfehlen sündigen literarisch | literaryliterfehlen sündigen literarisch | literaryliter
- missfehlen nicht treffen archfehlen nicht treffen arch
fehlen
[ˈfeːlən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
fehlen
Neutrum | neuter n <Fehlens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- absencefehlen Abwesenheitfehlen Abwesenheit
examples
-
- häufiges Fehlen am Arbeitsplatz
- unentschuldigtes Fehlen in der Schuleunjustified absence (from school)
hide examplesshow examples
ohne
[ˈoːnə]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
ohne
[ˈoːnə]Konjunktion | conjunction konjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)